-
Our work
- Fields of work
- Field operations
- Projects
-
Meetings and conferences
- Summit meetings
- Review Conferences
- Ministerial Council meetings
- Plenary meetings of the Permanent Council
- Plenary Meetings of the Forum for Security Co-operation
- Security Review Conferences
- Annual Implementation Assessment Meetings
- Economic and Environmental Forum
- Economic and Environmental Dimension Implementation Meetings
- Human rights meetings
- Media conferences
- Cyber/ICT security conferences
- Conference of the Alliance against Trafficking in Persons
- Gender Equality Review Conferences
- Annual OSCE Mediterranean conferences
- Annual OSCE Asian conferences
-
Countries
- All
-
Participating States
- Albania
- Andorra
- Armenia
- Austria
- Azerbaijan
- Belgium
- Belarus
- Bosnia and Herzegovina
- Bulgaria
- Canada
- Croatia
- Cyprus
- Czech Republic
- Denmark
- Estonia
- Finland – OSCE Chairpersonship 2025
- France
- Georgia
- Germany
- Greece
- Holy See
- Hungary
- Iceland
- Ireland
- Italy
- Kazakhstan
- Kyrgyzstan
- Latvia
- Liechtenstein
- Lithuania
- Luxembourg
- Malta
- Moldova
- Monaco
- Mongolia
- Montenegro
- The Netherlands
- North Macedonia
- Norway
- Poland
- Portugal
- Romania
- Russian Federation
- San Marino
- Serbia
- Slovakia
- Slovenia
- Spain
- Sweden
- Switzerland
- Tajikistan
- Türkiye
- Turkmenistan
- Ukraine
- United Kingdom
- United States of America
- Uzbekistan
- Asian Partners for Co-operation
- Mediterranean Partners for Co-operation
-
Structures and institutions
- Chairpersonship
- Institutions
-
Field operations
- Presence in Albania
- Centre in Ashgabat
- Programme Office in Astana
- Programme Office in Bishkek
- Mission to Bosnia and Herzegovina
- Programme Office in Dushanbe
- Mission in Kosovo
- Mission to Moldova
- Mission to Montenegro
- Mission to Serbia
- Mission to Skopje
- Project Co-ordinator in Uzbekistan
- Closed field activities
- Parliamentary Assembly
- Court of Conciliation and Arbitration
- Organizational structure
-
About us
- Chair
- Decision-making bodies
-
Leadership
- Director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights
- High Commissioner on National Minorities
- Representative on Freedom of the Media
- Head of the OSCE Mission to Bosnia and Herzegovina
- Head of the OSCE Presence in Albania
- Head of the OSCE Mission to Skopje
- Head of the OSCE Mission to Montenegro
- Head of the OSCE Mission to Moldova
- Head of the OSCE Centre in Ashgabat
- Head of the OSCE Programme Office in Astana
- Head of OSCE Project Co-ordinator in Uzbekistan
- Head of the OSCE Programme Office in Dushanbe
- Director of the OSCE Conflict Prevention Centre
- First Deputy Director of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights
- Director of the office of the OSCE High Commissioner on National Minorities
- Director of the Office of the OSCE Representative on Freedom of the Media
- OSCE Co-ordinator of Activities to Address Transnational Threats
- Director for Internal Oversight Services
- OSCE Senior Adviser on Gender Issues
- OSCE Special Representative and Co-ordinator for Combating Human Trafficking
- Co-ordinator of OSCE Economic and Environmental Activities
- Director for Management and Finance
- Our principles
- Finance and administration
- Internal oversight
- Employment
- Networks and research
Security Community Article
Как я занимался посредничеством изнутри в Северной Ирландии
- Дата:
- Источник:
- Security Community
- Fields of work:
- Предупреждение и разрешение конфликтов
Гери Мейсон
Хочу рассказать вам подлинную историю о трех мальчиках, росших в 1960–1970‑х годах в раздираемом распрями североирландском обществе. Это были нормальные ребята, чья жизнь сформировалась под воздействием конфликта, спровоцированного не ими. Двое из этих мальчиков вместе ходили в церковно-приходскую воскресную школу. Мать одного из них была правоверной учительницей в этой школе. К тому же двое из них с четырех до одиннадцати лет ходили в одну и ту же начальную школу. Они вместе учились и вместе мечтали. Они были близкими друзьями и всегда вместе шли в школу и обратно домой. Одного из них уже нет в живых. В разгар конфликта он погиб от пули. Второй мальчик был приговорен к пожизненному заключению и уже отсидел 18 лет за убийство. Третий мальчик пишет эту статью.
Я рассказывал эту историю по всему миру и размышлял над ней в различных плоскостях – теологической, политической, психологической и социологической. Я до сих пор не могу объяснить, почему я не вступил в военизированную группу, чтобы защищать свою общину от "врага", и тем самым не разделил судьбу друзей моего детства. Я в деталях помню тот вечер, когда несколько друзей моего детства, тогда еще подростки, вошли в дом и приняли роковое решение стать "террористами", "бойцами", "борцами за свободу". Мне было бы так просто сделать такой же выбор, соблазнившись той идеей, что мое сообщество можно защитить только насилием. Еще мальчишкой я решил не участвовать в насилии, но остаться навсегда критически настроенным другом и выполнять изнутри посреднические функции в интересах людей, ставших на путь насилия.
Наследие конфликта
10 апреля 1998 года, в Страстную пятницу, после 30‑летней кровопролитной гражданской войны, в которой погибли более 3600 человек, более 35 000 получили ранения, а 16 тысячам было предъявлено обвинение в преступлениях террористического характера и в ходе которой произошло 34 000 перестрелок и 14 000 взрывов бомб (все это среди относительно немногочисленного населения в 1,7 млн человек), и после почти двух долгих лет политических переговоров, было, наконец, заключено Белфастское соглашение, которое называют также соглашение "Страстной пятницы". Оно было одобрено основными националистическими политическими партиями Северной Ирландии и большей частью юнионистских партий.
Через 18 лет после подписания соглашения "Страстной пятницы" последствия конфликта все еще больно сказываются на политическом климате Северной Ирландии. Характерными особенностями обстановки в период после окончания конфликта являются страх, неуверенность, отсутствие доверия и отчуждение. Многие люди, принадлежащие к лоялистской, юнионистской протестантской общине ощущают угрозу безопасности и неуверенность в будущем. В республиканской, националистической католической общине в последние годы наблюдаются позитивные демографические, социальные, культурные и политические тенденции, чего не скажешь о рабочих районах, где проживают протестанты. Многие из таких общин по‑прежнему страдают от междоусобных разборок и конфликтов, закрытия промышленных предприятий, культурной раздвоенности и продолжающегося падения образовательного уровня. Слишком часто мне приходится посредничать между группами, которые не могут преодолеть свои разногласия путем диалога, прибегая вместо этого к остракизму или угрозам смертью.
Полный насилия конфликт бушевал главным образом между республиканцами и лоялистами, но в каждом из лагерей случались и внутренние междоусобицы. Всего лишь через полтора года после заключения соглашения "Страстной пятницы" подспудная напряженность между военизированными группами лоялистов вырвалась на поверхность: в декабре 1999 года сторонники Добровольческих сил лоялистов (ЛВФ) были жестоко избиты лидером Ольстерских добровольческих сил (ЮВФ) Ричардом Джеймсоном и его людьми в помещении футбольного клуба г. Портадаун. Члены ЛВФ поклялись отомстить и убили Джеймстауна, что спровоцировало серию дальнейших убийств, кульминацией которых стало использование Ольстерскими добровольческими силами своей родственной организации, боевой группы "Красная рука" (БГКР) для убийства двух руководителей ЛВФ Адриана Портера и Стивена Уорнока. Мне было поручено провести похороны Стивена Уорнока, и чтобы похороны прошли мирно, потребовались немалые посреднические усилия без привлечения внешних посредников. Однако междоусобице, жертвами которой стали по меньшей мере еще четыре человека, удалось положить конец лишь через пять лет. В феврале 2006 года независимая мониторинговая комиссия сообщила, что напряженность сошла на нет. Вместе с одним из коллег я был одним из основных внутренних посредников, добивавшихся прекращения кровопролития.
Друг с критическим подходом
Вот уже 28 лет я работаю в центре Белфаста, причем всегда не далее 200 метров от "линии мира", мощного барьера безопасности, разделяющего протестантскую и католическую общины. Моя работа и пропагандистская деятельность в значительной мере заключается в том, чтобы выступать в качестве критически мыслящего друга тех, кто прибегает к насилию в политических целях. Я взаимодействую с инициативой "За преобразование общин" (ИПО), через которую члены ЮВФ и БГКР могут продемонстрировать факт преобразования и позитивный гражданский настрой.
ИПО представляет собой программу добровольных действий по преобразованию конфликта, в рамках которой бывшим членам ЮВФ и БГКР оказывается помощь в переходе от конфликта к миру. Процесс осуществляется в три этапа. На переходном этапе добровольцам предоставляется возможность пройти обучение в безопасных комфортных условиях, благоприятствующих учебе. Проводятся семинары, посвященные пережитым ими событиям с акцентом на выслушивании мнений других, коммуникации и подотчетности. Участники обсуждают то, что изменилось и что должно измениться в их частной жизни, в жизни их группы, в их общине и в обществе. Такая работа подводит их к более глубокому пониманию и критическому осмыслению, что порождает в них готовность к более конструктивной работе в своих общинах.
На втором, оперативном этапе добровольцы вступают в контакт с организациями и сетевыми объединениями, занимающимися развитием общин. Здесь в качестве ключевой концепции используется понятие децентрализованного руководства. Этот принцип предполагает признание широкой палитры навыков и экспертных знаний, причем акцент делается на коллективной подотчетности и приверженности цели развития общин.
На третьем этапе добровольцам предлагается принять более активное участие в общественной деятельности, причем акцент делается на проявлении позитивной, активной гражданственности. Поощряется более активное отражение интересов своих общин и более тесное взаимодействие с другими, более активное участие в политической жизни, участие в деятельности гражданских объединений, выступление на форумах, участие в деятельности культурных и исторических обществ и в любой деятельности, актуальной для их общин.
На всех трех этапах ИПО акцентирует задачу преобразований и гражданский подход и продвигает идею сотрудничества со всеми элементами гражданского общества. В целом Инициатива служит примером перевода деятельности в политическую плоскость, когда бывшим боевикам оказывается содействие в их социальной реинтеграции в партнерстве с критически мыслящими друзьями и широкой общественностью.
В напряженной хрупкой атмосфере, сложившейся в Северной Ирландии после конфликта, позитивный вклад бывших боевиков может показаться малозаметным. Широко освещая их участие в насилии, СМИ формируют стереотип, в котором остается мало места для отражения той эволюции в направлении мира, через которую прошли многие из этих людей. Кроме того, учитывая, что их нынешняя деятельность может быть расценена как политически закулисная, в официальных сообщениях она отражение не находит. И все же благодаря инициативе ПО члены ЮВФ и БГКР перековываются из бывших боевиков в активных граждан и вносят позитивный вклад в поддержание мира в протестантских рабочих кварталах.
Священнику не принято выступать в роли внутреннего посредника, и меня нередко спрашивают, уместно ли церкви вступать в диалог с этими людьми, исповедующими насилие. Я глубоко убежден, что выполнять для моей общины функцию критически мыслящего друга и заниматься посредничеством, когда налицо опасность того, что возобладает насилие, – это дело всей моей жизни. Я вижу свою роль не в одобрении, а в участии. Моя жизнь сформировалась под воздействием конфликта, развязанного не мною, и насилия в различных формах, которое я не одобряю. Но вместе с этим моя жизнь изменилась под воздействием священнослужения, благодаря которому я не теряю связей с общиной, меня сформировавшей, и взаимодействую с людьми, одним из которых я мог бы стать.
Священник д‑р Гери Мейсон, видный внутренний посредник из Северной Ирландии, является членом совета управляющих инициативы ПО, возглавляет известную программу восстановительного правосудия "Североирландские альтернативы" и является директором базирующейся в Белфасте НПО "Переосмысление конфликта".
Дополнительная информация:
“Disarming Militant Groups from Within: Building Support for Peace amongst Combatants in Northern Ireland”, Бенедетта Берти, Ариель Хейфец Кнобель и Гери Мейсон; из публикации "Negotiations in Times of Conflict" (Тель‑Авив, Институт по изучению проблем национальной безопасности, 2015 г.).
Инициатива "Преобразование общин" (ИПО): www.act-ni.co.uk
OSCE Impact
Discover more stories about how the OSCE improves lives.

